“俄羅斯當(dāng)代長篇小說叢書”出版
編輯:魏少梧 信息來源: 西e網(wǎng)-光明網(wǎng)發(fā)布時間:2018-6-27
光明日報北京6月26日電(記者饒翔)世界杯足球賽在俄羅斯激戰(zhàn)正酣之際,一套在國內(nèi)新近出版的“俄羅斯當(dāng)代長篇小說叢書”也引發(fā)讀者關(guān)注。
“俄羅斯當(dāng)代長篇小說叢書”由北京十月文藝出版社和首都師范大學(xué)外國語學(xué)院北京斯拉夫研究中心聯(lián)袂編譯,被列入北京市重點出版項目,目前已出書四種,分別為佩列文的《“百事”一代》(劉文飛譯)、烏利茨卡婭的《庫科茨基醫(yī)生的病案》(陳方譯)、索羅金的《碲釘國》(王宗琥譯)、瓦爾拉莫夫的《臆想之狼》(于明清譯)。此外,葉羅菲耶夫的《我的父親》也將推出。
俄國是一個盛產(chǎn)長篇小說的國度,從普希金的《大尉的女兒》、萊蒙托夫的《當(dāng)代英雄》和果戈理的《死魂靈》起,到屠格涅夫的《貴族之家》和《父與子》、陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》和《卡拉馬佐夫兄弟》、托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復(fù)活》,長篇小說始終是19世紀(jì)俄國現(xiàn)實主義文學(xué)的主要構(gòu)成和最高成就;在20世紀(jì),肖洛霍夫的《靜靜的頓河》、帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫(yī)生》、布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》、格羅斯曼的《生活與命運》和索爾仁尼琴的《紅輪》等長篇小說名作又相繼面世,延續(xù)著俄國史詩性文學(xué)敘事的輝煌傳統(tǒng)。進入21世紀(jì)以來,俄語作家在長篇小說領(lǐng)域的筆耕又有哪些新的收獲呢?
“比起俄羅斯傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué),漢語讀者對當(dāng)下的俄羅斯作家們在寫什么了解相對較少。”“俄羅斯當(dāng)代長篇小說叢書”的主編劉文飛表示,這套叢書收錄的都是俄羅斯當(dāng)今文壇最有影響力作家的長篇小說,在一定程度上代表了俄羅斯當(dāng)代文學(xué)的最高成就,如《“百事”一代》在全球銷量超過了350萬冊,《碲釘國》獲俄羅斯“大書獎”,《臆想之狼》入圍2014年俄羅斯“最佳圖書獎”等,它們或許能讓讀者對俄羅斯長篇小說近十幾年的發(fā)展現(xiàn)狀有一個窺斑見豹的了解。
劉文飛認(rèn)為,21世紀(jì)的俄羅斯長篇小說創(chuàng)作從樣式到風(fēng)格與普希金和托爾斯泰時代相比已顯出越來越大的差異:小說中不再有貫穿始終的清晰線索,情節(jié)也未必始終圍繞主人公展開,即便有主人公,他們也與俄國傳統(tǒng)長篇中的主角不同,不再是作者傾注情感著力塑造的對象。
劉文飛同時認(rèn)為,雖然有變化,21世紀(jì)的俄羅斯當(dāng)代長篇小說,無疑仍是19世紀(jì)、20世紀(jì)形成的俄國長篇小說創(chuàng)作傳統(tǒng)的延續(xù)和發(fā)展,依然能看出是對俄羅斯強大文學(xué)傳統(tǒng)的折射和延續(xù),比如對民族歷史充滿反思的追溯,對社會現(xiàn)實不無悲憫的關(guān)注等。
原文鏈接:http://news.gmw.cn/2018-06/27/content_29489627.htm